Skip to content

Showing results for supervisor “CHAU, Lap”

粵講越好:普通話同音字粵音認讀計劃 (Roads to Better Cantonese: A Reading Program for Homonyms of Putonghua and Cantonese)

普通話的同音字在粵語中未必同音,學習者因缺乏符合認知原理的、有系統的輸入,經常導致過度推類(over-generalization),形成認讀偏誤,影響交際。 計劃將建立混成學習系統(Blended Learning),以電子化非同步與非正式學習(synergy between formal and non-formal learning)的協同作用,讓本校內地生及國際生更有效率地正確認識普通話同音字的粵語發音,融入本地社群,提升四項核心能力。

Assessing Trilingual Speaking Language Ability and Constructing Learning Resources at Hong Kong Institute of Education 本校學生兩文三語之口語能力評估及學習資源建設計畫

本計畫配合學校發展目標,評估不同語言背景在校生兩文三語 (粵話、普通話和英話 ) 之口語的即時傳意能力,認定層級、範疇包括口語運用的有效程度、規範程度、熟練程度和自然程度;據此形成報告,為學校語言發展調適提供參考依據;同時以兩文三語的500個口語句為基礎,初步建設學習資源樣板,有針對性地全面提升學生兩交三語能力,為日後旳全面推廣奠定基礎。 本計畫旨在建設新型學習資源,引導學習者善用資訊科技,發展自主學習,全面有效提升兩文三語能力。同時藉由對族群語言和其他語言、文化的體認,擴展國際視野,發展多元文化價值觀,激發人文關懷,引導創新思維,培養跨文化溝通能力和團隊協作精神。